Page 34 - ตัวอย่าง หนังสือเรียน วรรณคดี ม.5
P. 34

35




             ภาษาถิ่นในวรรณคดีและวรรณกรรม


                                                          ี
               สังคมไทยมีภาษาไทยมาตรฐานเป็นภาษากลางท่ใช้ในการสื่อสารทางราชการและการศึกษา
                                                               ี
         ท่วประเทศและยังมีภาษาถิ่นหลากหลาย ภาษาถิ่นเป็นภาษาท่ใช้สื่อสารกันในกลุ่มชนและในท้องถิ่น
           ั
         ที่อาศัยอยู่ ซึ่งภาษาของคนแต่ละท้องถิ่นจะแตกต่างกันไปตามวัฒนธรรม นอกจากภาษาถิ่นจะเป็นเครื่องมือ

             ื
         ใช้ส่อสารระหว่างมนุษย์ในท้องถิ่นนั้นแล้ว ยังใช้สร้างสรรค์วรรณคดีและวรรณกรรม สามารถถ่ายทอด
         เรื่องราวทางวัฒนธรรม ภูมิปัญญาท้องถิ่น ภาษาถิ่นจึงเป็นเอกลักษณ์ของวัฒนธรรมท้องถิ่นและชุมชน

               การเรียนร้ภาษาถิ่นจะทาให้เข้าใจวัฒนธรรมท้องถิ่น สามารถเรียนร้ประเพณีและวรรณกรรม
                                    ำ
                        ู
                                                                          ู
         ท้องถิ่นได้ดียิ่งขึ้น เป็นกุญแจไขระบบวิธีคิดของผู้คน เก็บบันทึกองค์ความรู้ และช่วยในการสืบค้นข้อมูล
         ด้านประวัติศาสตร์ได้เป็นอย่างดี



           ตัวอย่าง

               ภาษาถิ่นที่ปรากฏในไตรภูมิพระร่วง


                 ...ผิเมื่อปลาตัวชื่อติมิรปิงคล อันยาวได้ ๕๐๐ โยชน์นั้น ติงปีกซ้ายติงปีกขวาก็ดี แลตง
                                                                                              ิ
                               ำ
           ปลายหางก็ดี ติงหัวก็ดี น้าสมุทรนั้นก็สะเทือนตีฟองดั่งหม้อแกงเดือดไปไกลได้ ๔๐๐ โยชน์...
                                                         จาก (ไตรภูมิกถา หรือไตรภูมิพระร่วง, ๒๕๖๒ : ๔๘)


                   “ติง” ปรากฏใช้ในภาษาถิ่นอีสาน หมายถึง เคลื่อนไหว ขยับ


                 ...แลจำาพวกหนึ่งนั้นไส้มีตนสูงได้ ๑ คาพยุต ๑ ดุจเดียว แต่ว่ามีรูปนั้นต่าง ๆ กันแล มีหน้า

           บ่มิงาม ท้องยานฝีปากใหญ่ แลมีเล็บตีนเล็บมืออันรี แลมีตานั้นฝั่งตาต่า สูง หลังหัก จมูกเบี้ยว ใจกล้า
                                                                     ำ
           หน้าแข็ง แรงมักเคียดมักฟุนแก่กาล...

                                                         จาก (ไตรภูมิกถา หรือไตรภูมิพระร่วง, ๒๕๖๒ : ๖๙)


                   “บ่” ปรากฏใช้ในภาษาถิ่นเหนือและถิ่นอีสาน หมายถึง ไม่
                   “เคียด” ปรากฏใช้ในภาษาถิ่นอีสาน หมายถึง โกรธ
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39