Page 6 - ตัวอย่าง หนังสือเรียน หลักภาษาไทย ม.2
P. 6

6      G G  P A1 A2 S




               ชื่อกีฬาและการละเล่น
              •  ภาษาอังกฤษ เช่น ฟุตบอล บาสเกตบอล

              •  ภาษาญี่ปุ่น เช่น ยูโด คาราเต้
              •  ภาษาชวา-มลายู เช่น เซปักตะกร้อ



                                         ชื่อสัตว์
                                        •  ภาษาบาลี-สันสกฤต เช่น คช ครุฑ ปักษา

                                        •  ภาษาอังกฤษ เช่น เพนกวิน ฮิปโปโปเตมัส
                                        •  ภาษาเขมร เช่น กระบือ





               ชื่อสิ่งประดิษฐ์ เทคโนโลยี วิทยาการ

             การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ เช่น คอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ต เมตาเวิร์ส



                                         ำ
                             ำ
                ๒.  ภาษาไทยนามาใช้แทนคาไม่สุภาพ ภาษาไทยส่วนใหญ่มักยืมคำาภาษาบาลี-สันสกฤตมาใช้
          โดยคนไทยมองว่ากลุ่มภาษานี้เป็นภาษาท่ไพเราะ สามารถนำามาใช้แทนคำาท่ไม่สุภาพได้ เช่น ปัสสาวะ
                                             ี
                                                                          ี
          อุจจาระ นำามาใช้เรียกของเสียในร่างกาย หรือยืมคำาว่า ศีรษะ จากภาษาสันสกฤต มาใช้แทนคำาว่า หัว
          ในภาษาไทย อีกทั้งคนไทยยังนิยมใช้คำาภาษาบาลี-สันสกฤตในการตั้งชื่อที่แสดงความเป็นสิริมงคล

                                                                   ี
                              ำ
                                                ์
                                                                                          ี
                ๓.  ภาษาไทยนามาใช้เป็นราชาศัพท ภาษาไทยมักใช้คำาท่มาจากภาษาเขมรและคำาท่มาจาก
          ภาษาบาลี-สันสกฤตเป็นคำาราชาศัพท์ เช่น เสด็จ บรรทม เสวย เขนย มาจากภาษาเขมร พระราชโอรส
          พระชนนี พระบาท พระพักตร์ จากภาษาบาลี-สันสกฤต
                                            ี
                                  ้
                ๔.  ภาษาไทยนามาใชในวรรณคดไทย วรรณคดีไทยโบราณส่วนใหญ่มักเป็นวรรณคดีในราชสานัก
                                                                                            ำ
                             ำ
          จะนิยมใช้คำาภาษาบาลี-สันสกฤตในการประพันธ์  เพราะถือว่าเป็นศัพท์สูง  มีความไพเราะ
          และเกิดการหลากคำา รวมถึงยังมีการยืมคำาภาษาเขมรเข้ามาใช้ในวรรณคดีไทยด้วย

                                                            ำ
                                                              ึ
                                                                    ั
                                                                               ี
                               ื
                การยืมคำาภาษาอ่นมาใช้ในภาษาของตนนั้นกระทาข้นอยู่ท่วไปในชาติท่มีความสัมพันธ์กับ
          ชาติอื่น ๆ ไม่ว่าจะด้วยการเมือง การค้า และวิทยาการต่าง ๆ การรับคำาจากภาษาอื่นมาใช้ในภาษาไทยนั้น
                       ำ
          ส่วนใหญ่กระทาโดยรักษารูปคำาเดิมไว้หรือนำามาเปล่ยนรูป เปลี่ยนเสียง เปล่ยนความหมาย รวมถึง
                                                                            ี
                                                       ี
                                                            ่
                                                                           ้
                                                        ่
                                                        ี
                                                                  ั
                                                                  ้
                                                                                             ี
          การแปลเอาเฉพาะความหมายแล้วนำามาใช้กับคำาไทยทมีอยูแล้ว ทงนี เพื่อใหสะดวกในการออกเสยง
                                                                     ้
          และใช้เขียนคำาไทย
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11